• A Tayal Folk Song
  • The Crab And The Egret
  • The Flower Of Hsin-Jang
  • Capriccio For Chinese Flute
  • 二泉映月[二胡] - Moon Reflects in the Er Quan [Erhu]
  • 古风操[古琴] - Gufengcao [Guqin]
  • 流波曲[二胡] - Waves [Erhu]
  • 十面埋伏[琵琶] - Ambusch on all Sides [Pipa]
  • 秦腔牌子曲[板胡] - A Paizi Tune of Shanxi Opera [Banhu]
  • 夜深沉[京胡] - Deep Night [Jinghu]
  • 渔舟唱晚[筝] - Fishermen's Song at Dusk [Zheng]
  • 火把节之夜[中阮] - The Night of the Torch Festival Zhongruan]
  • Chun Jiang Hua Yue Ye (The Moon Night Of Spring River And Flowers)
  • 高山流水[筝] - High Mountains, Flowing River [Zheng]
  • 大浪淘沙[三弦] - Da Langtaosa [Sanxian]
  • 双声恨[高胡] - Regret [Gaohu]
  • 龙船[扬琴] - Dragon Boats [Yangqin]
  • Shi Mian Mai Fu (Ambush From All Sides)
  • 月芽五更[板胡] - The Setting Moon of Early Dawn [Banhu]
  • Gao Shan Liu Shui (High Mountain, Flowing Water)
  • Chang Men Yuan (Resentment Of Chang Men)
  • 空山鸟语[二胡] - Birds Sing in the Empty Hills [Erhu]
  • 蕉窗夜雨[箜篌] - Night Rain Drops on the Window [Konghou]
  • 秦王破阵乐[合奏] - Emperor Qin Routing the Enemy Army [Ensemble]
  • 草原上[中胡] - On Grassland [Zhonghu]
  • 春江花月夜[合奏] - Spring on a Moonlight River [Ensemble]
  • 山寨恋歌[柳琴] - Love Song from Border Village [Liuqin]
  • Zhao Jun Chu Sai (Zhao Was Leaving The Country)
  • Yang Chun Bai Xue (White Snow In Bright Spring)
  • Mei Hua San Nong (Three Variations On The Plum)
  • 月儿高[合奏] - The High Moon [Ensemble]
  • Sai Shang Qu (Reflections On The Ancient Pass)
  • 喜[弹拨乐合奏] - Joy [Plucked String Ensemble]
  • 关山月[弹拨乐合奏] - Guan Shan Yue [Plucked String Ensemble]
  • 苏堤小景[小合奏] - Petty Scenes on the Su Bank [Mini-Ensemble]
  • 泛沧浪[小合奏] - Floting Across Waters [Mini-Ensemble]
  • Ba Wang Xie Jia (The King Disarmed)

Copyright © 2019 | Mrtzcmp3