Malokarpatan
Dark heavy metal from the eastern woodlands (Bratislava, Slovakia) - also known as black metal. Influenced by old school metal acts such as Mercyful Fate, Hellhammer/Celtic Frost, Bathory and Master's Hammer. Read more on Last.fm. User-contributed text is available under the Creative Commons By-SA License; additional terms may apply.
Related Artist
Top Tracks
-
Kýho besa mi to tá stará ohyzdná striga do pohára nalála
-
Metelica a kúrnava sa žene nad krajem
-
Na kríllach cemnoty do horských úbočí zostupuje posol moru a hniloby
-
O víne, kterak učený Hugolín Gavlovič z Horovec vyprával
-
Stridžie dni, kedy neradno po slnka západe vychádzat, ni perí drápat
-
Starý z hory, čo zver svoju budzogánem pobil
-
O jedném, čo pijatikou rozum si pomúcil a nakonec v chléve prenocovat musel
-
Z jazera ozruta, s volíma rohama a telom chlapiny
-
Popolvár najväčší na svete, šarkanobijca a bohatier
-
Nordkarpatenland
-
V hustej hore na stračích nohách striga chalupu svoju ukrýva
-
V okresném rybníku hastrman už po stáročá vyčína
-
Nedlho po púlnoci opacha sa doplazila z dzíry
-
Ked starého Bartolína ze šenku na táčkach zvážali
-
Ked svetlonosi započnú v močariskách nazeleno svícit
-
Ked Gazdovi Upeleší Sa V Chyži Nezdoba Zmok
-
V Rujnovej Samote Pocichu Dumá Lovecký Zámek Zvlčilého Grófa
-
Na horárni ve folvarku šafári rohatý jáger
-
Ve starém mlyne čerti po nocách mariáš hrávajú
-
V hustej hore na stračích nohách striga chalupu svoju ukrýva (Within the dense woods, the witch is hiding her hut on magpie legs)
-
V okresném rybníku hastrman už po stáročá vyčína (In the provincial pond, a water goblin has been raging for centuries)
-
Nedlho po púlnoci opacha sa doplazila z dzíry (Not long after midnight, the abomination has crawled out of the hole)
-
Ked starého Bartolína ze šenku na táčkach zvážali (When old Bartolín was driven back home from the tavern on a wheelbarrow)
-
Ked svetlonosi započnú v močariskách nazeleno svícit (When will-o'-the-wisps begin to shine green in the bogs)
-
Ve starém mlyne čerti po nocách mariáš hrávajú (Devils are playing whist at nights in the old water mill)
-
Ked gazdovi upeleší sa v chyži nezdoba zmok (When a bugger kobold settles down in the farmer's household)
-
Na horárni ve folvarku šafári rohatý jáger (A horned jaeger governs the gamekeeper's lodge in the uplands)
-
V rujnovej samote pocichu dumá lovecký zámek zvlčilého grófa (In October's solitude, silently the hunting chateau of the wolfish count is brooding)
-
Stridžie dni
-
O víne, kterak učený Hugolín z Gavlovec vyprával
-
04 O víne, kterak učený Hugolín Gavlovič z Horovec vyprával
-
05 Stridžie dni, kedy neradno po slnka západe vychádzat, ni perí drápat
-
07 Ked gazdovi upeleší sa v chyži ne
-
09 Na horárni ve folvarku šafári roh
-
03 Ked starého Bartolína ze šenku na
-
08 Z jazera ozruta, s volíma rohama a telom chlapiny
-
05 Stridžie dni, kedy neradno po sln
-
05 Nedlho po púlnoci opacha sa dopla
-
06 V hustej hore na stračích nohách
-
08 V rujnovej samote pocichu dumá lo
-
04 Ked svetlonosi započnú v močarisk
-
06 Starý z hory, čo zver svoju budzogánem pobil
-
09 Popolvár najväčší na svete, šarkanobijca a bohatier
-
Malokarpatan - Metelica a kúrnava sa žene nad krajem
-
Ked starého Bartolína ze šenku na
-
Ked svetlonosi započnú v močarisk
-
Ve starém mlyne čerti po nocách m
-
06 Starý z hory, čo zver svoju budzo
-
O Jedném, Co Pijatikou Rozum si Pomúcil a Nakonec v Chléve Prenocovat Musel
-
Starý Z Hory, Co Zver Svoju Budzogánem Pobil
Copyright © 2019 | Mrtzcmp3